Translated by Dante Gabriel Rossetti
La Vita Nuova Translated by Dante Gabriel Rossetti
Harrap, 1918.
First Evelyn Paul edition. 8vo. Tan cloth decorated in blue, purple and tan. Decorative endpapers. Illuminated title page and half title. Eight full page colour plates, plus eight pasted in colour illustrations and gothic style decoration to pages of text. A near fine copy.
Dante's love story, written in prose and verse. La Vita Nuova describes Dante's first sight of Beatrice, his efforts Dante's to conceal his love for her, Dante's anguish when he perceives that she is making light of him, his determination to rise above anguish and sing only of his lady's virtues, anticipations of her death and her actual death, Dante's mourning, the temptation of the sympathetic donna gentile (a young woman who temporarily replaces Beatrice), Beatrice's final triumph and apotheosis, and, in the last chapter, Dante's determination to write at some later time about her "that which has never been written of any woman."
Stock ID: 37813
Sold
We have sold this item, but similar items
may become available in the future